Симатта (Shimatta) - “Блин, черт, облом”.
Симаймасита (Shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
Ти (Chi) - “Черт”. Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
Кусо/Ксо (Kusou) - “Дерьмо”. Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
Тикусё/Тиксё (Chikushou) - “(вырезано цензурой)”. Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - “Канай отсюда”.
Дзаккэнаё! (Zakkenayo) - “Пошел на…”.
Синдзимаэ! (Shinjimae!) - “Убирайся к черту!”
Тимпункампун (chinpunkanpun) - “Ни хрена об этом не знаю”.
Бу- (Bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, “бу-ккоросу” примерно переводится как “убью на фиг”.
Оскорбления
Киккакэ (Kikkake) - “позер”, пытающийся казаться круче, чем есть.
Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.
Группа со значением "Да"
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.
Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - "Так я и думал".
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.
Группа со значением "Может быть"
Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"
Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа со значением "Пожалуйста"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".
- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
Группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.
Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.
Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.
Группа со значением "Простите"
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").
Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.
Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.
Прочие выражения
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
Стандартные бытовые фразы
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа "Уход и возвращение"
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.
Группа "Еда"
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.
Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".
Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"
Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".
Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".
Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"
Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"
Маттэ! (Matte) - "Постойте!"
Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"
Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"
Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".
Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.
Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.
Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"
Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"
Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"
Усо! (Uso) - "Ложь!"
Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"
Ятта! (Yatta) - "Получилось!"
Геньки дэс ка? -( как дела?)
Нани яттэиру но? -( что делаешь? чем занят?)
Има исогащии - ( я занята)
Танджёуби омедэтоу (годзимас) !- (с дём рождения!)
Щицукой ! -( отстань, типа надоел)
Кафунщё-о моттеиру ( у меня аллергия(на цветение) ) или Алерги-о моттеиру ( просто аллергия на что-то)
Казэ-о хита -(простудилась), Ватащи-ва бьёки (щитэру) ( дэс) - (болею )
Тереби- о митэру - ( смотрю ТВ)
Саенара - это прощай.
Да- Хай
Как дела - Икага дэс ка
Спасибо, всё хорошо - Гэнки дэс
Меня зовут… - Ватаси ва … дэс
Спасибо – Аригато
Абсолютно - kitto
Ай - itai, ite
Акт, постановка - maku
Алло! - Moshi-moshi!
Американец - baka-gaijin
Ангел - tenshi
Армия - guntai
Б
Бедняжка - kawaisou
Безнравственный - neikan
Без проблем - Doo itashimashite
Белый - shiroi (широ)
Берегись! - Abunai!
Бесконечный - hateshinai
Блеск - pikapika
Блин! - Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)
Бог - Kami-sama
Бог Смерти - Shinigami
Больно! - Itai!, Ite!
Большой (так же "классный", "крутой") - sugoi .
Бордель - girou, magai .
Бумага – kami.
Бумажный веер - halisen
Быстрее! - Hayaku!
Быть (есть) - desu
В
Веселый - genki
Весна - haru
Ветер - kaze
Вишневое дерево - sakura
Вместе? - Issho ni?
Вожделение - gokai
Возлюбленный - koibito
Волосы - kami
Вопросительная частица - ka, ne?
Восклицательная частица, приветствие - yo
"Вот оно как..." - So desu nee... (Формальный вариант)
- So da na... (Мужской неформальный вариант)
- So nee... (Женский неформальный вариант)
Вперед! - Ike!, Ikujo!
Всегда - itsumo, zutto
Всегда рад - Doo itashimashite
Всё - subete
Все в порядке! - Daijobu!
В чем дело? - Doushita?
Выглядишь с заскоками - kinki-rukku
Выдумщик - hatsumei
Вызывать сочувствие - kawaisou
Выложись на все сто! - Gambatte!
Выродок - jari booi
Выражение досады - mou (восклицание)
Г
Галактика - ginga
Где - doko
Гений - tensai
Глагольная матерная приставка - bu (например, "бу-коросу" переводится как "убью на фиг" )
Глаза - hitomi
Голова - atama
Голос - koe
Голубой (цвет) - aoi
Гора - yama
Горячо! - Atsui!
Горький - tsurai
Группа - kumi (gumi?)
Д
Да - aа, еe, hai (есть!, так точено!), Yatta! (конечно)
Давно не виделись! - Hisashiburi da naa! (мужской вариант)
- Hisashiburi ne! (женский вариант)
- Hisashiburi nesu! (стандартный вежливый вариант)
Да, господин - haa
Двуличный, ко всем подлизывающийся человек - happo bijin
Девушка - onnako (она), shoujo
Дебил - kusotare (буквально - "голова из дерьма")
Действительно - hontou (может быть использованно как вопрос или утверждение)
Делать - desu
Демон - oni (чёрт, злой дух), yоukai (сверхсущество, монстр), yuma (природный дух чаще всего)
Демон - дух лисы - youko
Демонический мир, где обитают демоны - Makai
Дерьмо - kuso
Дерево - ki
Держись! - Gambatte!
Длинный (долго) - mukushi
Доброе утро - Ohayo
Доброй ночи - Oyasumi(-насаи)
Добро пожаловать - Dou itashimashite
Добро пожаловать домой - Okaeri nasai, okaeri
Добрый вечер - Konban wa
Добрый день - Konnichi wa
До дна! - Kampai! (Японский тост)
Дом - ushi
Домашний - shikima
Дорогой - itoshii, кои
До свидания - Sayo(u)nara
Дочь - ojousan
Дразнить - namida
Драка - kenka
Дракон - ryuu
Друг - tomodachi
Дрянь - garakuta
Дурак, идиот - baka
Душа - ki, rei, tamashii (иногда просто "тама")
Е
Если тебе нравится... - Yokatta ne
Естественно - mochiron
Есть! - Yatta!
Еще увидимся - Ja mata (неформальный вариант), джа-нэ
- Ja (совсем неформальный вариант)
- De wa (чуть более формальный вариант)
Ж
Желание - nozomi
Железный горшок - okama
Женщина - onna
Жестокий - hidoi
Жизненная энергия - ki
Жизненная энергия демона - you-ki
Жрица - miko
Забавный - okashii
Задание - ninmue
Заживать - naosu
Заключительный - saigo (no)
Заскок - kinki
Заткнись! - Urusai!
Защитник (защита, защищать...) - mamoru
Звезда - hoshi
Здравствуйте - gokigenyo (Редкое, очень вежливое женское приветствие)
Здоровый - genki
Зеленый - midori
Зима - fuyu
Злюка! - Hidoi!
И
Ива - yanagi
Игра - юги
Идиот - aho(u), baka, do-aho (d'ahou), kusotare (буквально - "голова из дерьма")
Избранный воин, заслуживший особое внимание бога - seishi
Извините - sumimasen
Извините, пожалуйста - Gomen -nasai (Весьма вежливая форма)
Изобретательный - hatsumei
Император - heika, koutei heika
Иностранец - gaijin
Исцелять – naosu
К
Каждый (человек) - minna, minna-san
Как, каким образом - naze
Какое направление - dochira
Какое счастье! Слава Богу! Приятно (выражение радости, корроче - Yokatta!
Какой-нибудь день - itsuka (например, пятый день месяца)
Как ты? - Dochirahe?
Карп (рыба) - koi (а ещё - любимый, хи)
Канай отсюда! - Atchi ni ikeyo!
Класс (учебый) - классо
Клоун - doukeshi
Книга - hon
Команда - kumi
Конечно - kitto, mochiron, naruhodo
Конец - owari
Космос - aida, uchuu
Кот (кошка) - neko
Котёнок - koneko
Красивый - Kakkoii
Красный - akai (или каваи)
"Красный квартал" (район проституток, Японская Тверская - Aka Chochin
Крутой/крутая! - Sugoi!, Kakkoii!, Suteki!
Крыло - tsubasa
Кто - dare, dochira (вежливо)
Кукла - ningyou
Л
Ладно - yoshi
Лежать друг на друге - kasanaru
Лето - natsu
Лжец - usotsuki
Либидо - ribido
Лилия - юри
Лимон - remon
Ложь! - Uso!
Луна - tsuki
Лучший друг - shinyuu
Любимый(ая) - aihito, itoshii, koibito
Любимая вкуснятина - amai
Любимая японская легкая закуска - pocky
Любовь - ai, koi (так же - любимый, любовник)
Любовь мальчиков или любовь к мальчикам - shonen ai
Любовь девочек - shojio-ai
Любой - ittaizentai
Люди - ningen
Маленький - chiisai
Малышка - neechan
Мальчик - shounen
Мама - kaa~, okaa~ (суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama); обращение
Мастурбаци - jikahatsuden
Мать (родная) - haha
Меня зовут (дословно "я" такой-то) - Atashi wa
Мечта – yume.
Милый, красивый, симпатичный – kawaii.
Минуточку (дословно "подождите") - Chotto matte.
Мир духов - Reikai; мир, где живут души умерших (Мэйфу тоже)
Мир людей - Ningekai
Миссия - ninmue
Миссия завершена - Ninmu kanryo
Миссия принята - Ninmu ryoukai
Миссия провалена - Ninmu shippai
Младшая сестра - imouto
Младший брат - otouto
Младший по положению - kohai
"Ммм...а..." (дослово "ну-у, это...) - Anou. . . eto. . . (грубый эквивалент в русском языке)
Мне нет прощения - Moshiwake arimasen (Очень вежливая и формальная форма),
- Moshiwake nai (Менее формальный вариант)
Мне очень жаль - Gomen -nasai
Мне страшно - Kowai
Мой бог! - Kuwabara kuwabara!
Мостр - покемоно
Мужчина - otoko
Мы можем идти? - Ikimashou?
Мышь - nejumi
Н
Надоедать - namida
Надо же... - So ka?, So desu ka? (формальная форма)
Наследик - матсуэй (примеро "несущий в себе...")
Невероятно! - Fukano na!
Невозможно! - Fukano na!, Masaka!
Недоумок - aho(u)
Не за что - Ie
Незнакомый - hen
Не могли бы вы придти? - Kite-kudasaimasen ka?
Неряха - darashinai
Не поняла? - Wakarenai?
Непослушание - wanpaku
Не сдавайся! - Gambatte!
Не стоит беспокоиться - tyotto (Вежливая форма отказа)
Нет - iie (вежливая форма), iya (неофициальная форма), nai
Нет, не делайте этого! - Dame!
Не так ли? - ne (когда используется в начале предложения, то означает "скажи мне" или "эй")
Неужели? - Honto desu ka?, Honto? (менее формальная форма)
Никто - nanimonai
Ни хрена об этом не знаю - Сhinpunkanpun
Ничего - betsuni, nan de mo nai
Ничего страшного - Doo itashimashite
Ничто - betsuni, nan de mo nai, nanimonai
Нравится - Suki da
Но - demo
Ну - yoshi, saa
Ну, ммм... - etou
О
Обещание - yakusoku
Облом - shimatta, shimaimashita (более формально)
Обман - uso
Обращение к людям чуть старше (часто к старшеклассникам). Что-то вроде "старший" - sempai (чаще идёт как суффикс)
Обречённая любовь (невозможная) - зетсуай
О, Господи! - Mattaku! (выражение досады или сомнения)
Огонь - hо
О, да! - Sousou!
Одежда (традиционная для Японии) - fuku
Один, два, ..., десять - iti, ni, san, shi, go, roku, shiti, hati, ku, jyu
Озвучивающий актер - seiyuu
Озорник - neikan
Океаны (реки) любви - koikawa
ОК, подтверждение - daijoubu/daijobu (может быть использованно как вопрос или утверждение), yoshi (есть!)
Опасно! - Abunai!
Осень - aki
Оставайся здесь - Sokoni iro
Остановитесь! - Yamero!/Yamete! (грубо)
Осторожно! - Abunai yo!
Отец - otou~, tou~ (суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama); обращение
"Отлить" - shosui
Отпусти! - Hanase!
Офигительный - Kakkoii
Очаровательный - Suteki (так же каваи)
Очень много - domo (домо аригато - большое спасибо)
Очень нравится - Dai Suki da
Очень рад встречи с вами - Doozo Yoroskiku
Очень странный - Hen desu
П
Падающая звезда - nagare-boshi
Память - kokoro
Первая любовь - hatsukoi (платоническая)
Переоденься! - Kigaero!
Пламя - hono'o
Подожди меня - (chotto) matte
Поехали! - Hanaste!
Пожалуйста - kudasai (Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите"),
- onegai simasu (Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня"),
- onegai (Менее вежливая, более часто встречающаяся форма)
Пожалуйста, уходи - Doozo osakini
Позёр - kikkake (человек, пытающийся казаться круче, чем есть)
Пока - mata naa (мужской вариант)
Получать удовольствие - tanoshimu
Получилось! - Yatta!
Помогите! - Tasukete!
Понимать - wakarimasu (в прошедшем времени простая форма "wakatta"; словарная форма "wakaru")
Последний - saigo (no)
Постарайся - Doryoku shite
Постарайся на совесть! - Gambatte!
Постойте! Подождите - Matte!
Поторопитесь! - Hayake!
Похотливый человек - sukeibei
Похоть - gokai
Почему - doushite, nan de, naze
Пошел в.. - Uzatte!
Пошел на.. - Zakkenayo!
Пошел на хер! - Kutabare!
Пошли! - Ikou! (вперёд!), Ikujo!
Правда? - Honto ni?
Прекрасный - Suteki
Привет - konnichiha,
- konnichi wa (день)
- ohayo (утро)
- osshu (Очень неформальный мужской вариант). Часто произносится как "Осс",
- yahho,
- ooi (Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии),
- yo (Исключительно неформальный мужской вариант)
Привлекательный мальчик - bishonen (от 13 до 19 лет) Часто слегка женственный
Привлекательный юноша - biseinen (старше чем bishonen, примерно 20-ти лет)
Придурок - aho(u)
Принц - oji (не забываем про суффикс!)
Принцесса - hime, ojousama (идёт так же с суффиксом, чаще -сама)
Приставала - chikan
Притяжательная частица или принадлежность кому-нибудь - no (когда говорят "моя младшая сестра" читают "Watashi no imouto", или проще говоря "твой" будет "anata no" ); нет эквивалента в русском языке
Приятный вкус - amai
Проклятье! - Che!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)
Прости - gomen(-насаи) (Неформальная форма)
Простите - ano(u),
- sumimasen,
- sumanai/suman (Не очень вежливая, обычно мужская форма)
Прошу - dojo (Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо")
Прошу прощения - Gomen nasai (Весьма вежливая форма),
- Sumimasen (Вежливая форма),
- Sitsurei simasu (Очень вежливая формальная форма),
- Sitsurei (менее формальная форма)
Прощай! (досвидания) - сайонара
Псих - reijii
Пугать - kowai
Пурпурный - murasaki
Пыл - hono'o
Р
Работа - бойда (с ударением на А!
Рад встречи с тобой! - Youkoso
Ради - No tame ni
Рад познакомиться - Hajimemashite
Расса ледяных демонов - koorime (состоящая из одних женщин)
Рассказчик - hanashi-ka
Распущенность - fumimochi
Ребенок - ko, kodomo
С
Сверкание - pikapika
Сверкающий - hikaru
Свет - hikari
С возвращением! - Okaeri!
Сволочь - kisamа
Секрет - himitsu
Сердце - kokoro
Сердце космоса - Uchuu no kokoro
Сильный - tsurai
Симпатичный - kawaii
Синий - aoi
Сияющий - hikaru
Скорее! - Hayake!
Слабый - kasuka
Слава богу! (выражение радости!) - Yokatta!
Смени прикид! - Kigaero!
Смерть - shi, shikme
Смешной - okashii
Снег - юки
Собака - inu
Совершенно - kitto
Содом - juukan
Соединительная частица, обозначающая "также" или "тоже" - mo
Соединительная частица, служащая признаком равенства - wa
Сожаление (неофициальное) - suma
Солдат - senshi
Сон - yume
Сопляк! - Tan atama!
Спасибо - arigato(u);
- arigato(u) (gozaimasu) - спасибо (большое) (Вежливая, несколько формальная форма);
- domo arigato - большое спасибо (Вежливая форма);
- domo arigato gozaimasu - огромное вам спасибо (Очень вежливая, формальная форма);
- kanajikenai (Старомодная, очень вежливая форма)
Спасибо, было очень вкусно - Gochisosama deshita, gochisosama
Спокойной ночи - Oyasumi nasai, oyasumi (неформальный вариант)
Сражение - kenka
Старая карга - oban (иногда употребляется как суффикс)
Старшая сестра - ane (идёт с суффиксом -сан, -тян, -сама)
Старшая сестра - aneki; neechan, onee~, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama; обращение
Старший брат - ani (так же с суффиксами)
Старший брат - aniki; nii~, onii~, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama ; обращение
Стой! (грубо) - Yamero!
Стой здесь - Kokoni iro, Sokoni iro (?)
Странный - hen, okashii
Сударыня - obaa-san
(вырезано цензурой) - тексё
Суффикс - крайняя форма почтения - -sama
Суффикс к учителю, врачу - -сенсэй
Суффикс, используемый для горы (иногда -san) - ~zan
Cуффикс для девушек, друзей или детей - ~chan (-чан или -тян)
Суффикс обращения к хорошему другу - ~kun
Суффикс используемый для обращения к богу - ~seikun
Суффикс множественного числа - ~tachi (например watashi-tachi, "нас")
Счастливый - ureshii
Счастливого пути! - иттеки-мас!
Сюда - kocchi
Т
Таинственный - fushigi
Так точно! - Ryokai!
Так я и думал - yahari, yappari (Менее формальная форма)
Те - sono
Тень - hikage, кагетсцу
Тихий - heion
Тот - sono
Точно - kitto
Трус - yowamushi
Трусы - панцу
Тьма - ями
Тупая башка - Baka atama
Тупица - baka (дурак чаще всего)
Ты - anata, otaku, temae/temee (Оскорбительный мужской вариант. Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде ублюдок или сволочь), Teme (иногда переводится как "Эй, ты, (вырезано цензурой)!")
Ты в порядке? - Daijobu desu ka?
Ты мне нравишься - Suki desu
Ты мне действительно нравишься - Dai suke
Ты принадлежишь мне - Omae wa ore no mono da
Ты уже закончил? - Enjitsu owatta yo?
У
Убирайся! - Ikinasai!
Убирайся к черту! - Shinjimae!
Ублюдок - bakayarou, kisama, onore (Грубый оскорбительный мужской вариант местоимения ты. Обычно по отношению к врагу)
Увидимся! - Ja ne!
Удачи! - Ganbatte!
Ужасный - hidoi
Улыбка - egao
Умри! - Shine!
Униформа (часто школьная форма) - fuku
Ура! - Wai!
Успокойся - damare
Учитель - meigin, sensei
Х
Характер - kanji (литературное)
Хлам - garakuta
Хороший - ii
Хорошо - daijoubu /daijobu, ma (может быть использованно как вопрос или утверждение), yoshi
Хорошо, тогда .... - Ano ne
Хочу встретиться с тобой – Yoroshiku
Ц
Цветок - hana
Цыпочка - neechan
Ч
Человек - ningen
Человеческий ребенок - ningen
Черный - kuroi
Черт! - Chi!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)
Что - nani?
Что случилось? - Dou shita?
Чувство - kanji, kimochi
Ш
Шанс - shikme
Шинтоистский Бог Смерти - Shinigami
Шутка - jo(u)dan
Э
Эй - ne (когда используется в начале предложения, то означает "скажи мне" или "эй"; а когда в конце, то "не правда ли" или "не так ли" ), Oi!
Это не прекратится - Tomaranai (?)
Это секрет! - Sore wa himitsu desu!
Я
Я (без половой принадлежности, вежливо) - watashi
Я (женского рода) - atashi
Я, моё (мужского рода) - boku, ore
Я (очень вежливое, без половой принадлежности) - watakushi
Яблоко - ringo
Я Бог Смерти! - Ki o tsukete yo!
Я - ваш должник - Osewa ni narimashita (Очень вежливая и формальная форма),
- Osewa ni natta (Неформальная форма),
- Do itashimashite (Вежливая, формальная форма)
Я вернулся - Tadaima
Я выйду на минутку - Tyotto itte kuru
Я дома - тадайма
Я ухожу - иттера-ший!
Язык (лингвистический) - go
Я люблю тебя - Ai shiteru, Suki desu, Wo ai ni
Я люблю тебя, ты это знаешь? - Dai suki yo?
Я не могу остановить это - Tomerarenai (?)
Я не прощу тебя - Yurusenai
Я не сдамся - Akiramenai
Я понял (понятно) - Wakatta
Япония - Nihon
Я поцелую тебя - Omae o kisu
Я убью тебя - Omae o korosu (это к Хиро Юй
Я ушел, но еще вернусь - Itte kimasu
Я целовал девушку - Onna o kisu
Мои друзья - хорошие люди... Честно... Я знаю..
Дoбавить кoммeнтарий
ТвОйО НэКоЧкО 26 ноября 2010 г. 17:38:12 [ постоянная ссылка ]
Кавайи (kawaii) - милый, симпатичный, прелестный.
Каккойи (kakkoii) - "крутой", "клевый", красивый, привлекательный.
Бака (baka) - идиот, кретин, дурак.
Бисёнэн (bishounen) - "красавчик". Обычно подразумевается женственно-красивый юноша ,однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек.
Бисёдзё (bishoujo) - "красавица". Красивая девушка, обычно, опять же, женственно-красивая.
Сэнсэй (sensei) - учитель, наставник.
Сэмпай (senpai) - старший по положению.
Кохай (kouhai) - младший по положению.
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером.
Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.
Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день".
Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер".
Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись".
Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант.
Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.
Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся".
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи".
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.
Группа со значением "Да":
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте".
Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.
Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение.
Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".
Маа... (Maa) - "Может быть..."
Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.
Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"
Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.
Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - "Не может быть!"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма.
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма.
Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.
Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.
Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.
Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить.
Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.
Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма.
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".
Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
Группа "Уход и возвращение":
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".
Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]".
В большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".
Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.
Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.
Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.
Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".
Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Обычно произносится как "Стэки!".
Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"
Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".
Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Обычно произносится как "Таскэтэ!".
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"
Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"
Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"
Маттэ! (Matte) - "Постойте!"
Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".
Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"
Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"
Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".
Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.